Борис
Пастернак
Зимняя
ночь
Мело,
мело по всей
земле
во
все пределы.
Свеча
горела на
столе
свеча
горела.
Как
летом роем
мошкара
летит
на пламя,
слетали
хлопья со
двора,
к
оконной раме.
Метель
лепила на
стекле
кружки
и стрелы.
Свеча
горела на
столе, -
свеча
горела.
На
озарённый
потолок -
ложились
тени,
скрещенья
рук,
скрещенья
ног,
судьбы
скрещенья.
И
падали два
башмачка
со
стуком на пол.
И
воск
слезами
ночника
на
платье капал.
И
всё терялось
в снежной
мгле,
седой
и белой,
свеча
горела на
столе,
свеча горела.
На
свечку дуло
из угла
и
жар соблазна,
вздымал,
как ангел, два
крыла
крестообразно.
Мело
весь месяц в
феврале,
и
то и дело
свеча
горела на
столе,
свеча
горела.
Boris
Pasternak
Winternacht
Die
Welt verschneit , Baum und Gebüsch
traumhaft
verwandelt...
Die
Kerze brannte auf dem Tisch
die
Kerze brannte.
Als
wenn ein Mückenschwarm es war
rund
um die Flamme,
flogen
die Flocken wirbelnd her
zum
Fensterrahmen .
Der
Frost ein wirres Blldgemisch
ans
Fenster bannte.
Die
Kerze brannte auf dem Tisch,
die
Kerze brannte.
Die
Decke warf das Licht zurück,
die
Wanduhr tickte.
Verzückt
die Glieder und verstrickt,
verstrickt
das Schicksal.
Zwei
Schuhchen seit geraumer Zeit
auf
kahler Diele;
und
von dem Nachtlicht auf dein Kleid
Wachs-Tränen
fielen.
Vom
Flockenwirbel weggewischt,
Umrisse
schwanden.
Die
Kerze brannte auf dem Tisch,
die
Kerze brannte.
Es
zog aus einer Eckenfug` ;
im
Lichtgezüngel
hob
der Versuchung Glut zum Flug
die
starken Schwingen.
Im
Februar war Gestöber-Gischt,
im
ganzen Lande.
Und
immer wieder auf dem Tisch
die
Kerze brannte.