Борис Пастернак

         Зимняя ночь

Мело, мело по всей земле

во все пределы.

Свеча горела на столе

свеча горела.     

 

Как летом роем  мошкара

летит на пламя,

слетали хлопья со двора,

к оконной раме.

 

Метель лепила на стекле

кружки и стрелы.

Свеча горела на столе, -

свеча горела.

 

На озарённый потолок -

ложились тени,

скрещенья рук, скрещенья ног,

судьбы скрещенья.

 

И падали два башмачка

со стуком на пол.           

И  воск слезами ночника

на платье капал.

 

И всё терялось в снежной мгле,

седой и белой,

свеча горела на столе,

свеча горела.

На свечку дуло из угла

и жар соблазна,

вздымал, как ангел, два крыла

крестообразно.

 

Мело весь месяц в феврале,

и то и дело             

свеча горела на  столе,

свеча горела.

 

                 Boris Pasternak

                     Winternacht

 

Die Welt verschneit , Baum und Gebüsch

traumhaft verwandelt...

Die Kerze brannte auf dem Tisch

die Kerze brannte.

 

Als wenn ein Mückenschwarm es war

rund um die Flamme,

flogen die Flocken wirbelnd her

zum Fensterrahmen .

 

Der Frost ein wirres Blldgemisch

ans Fenster bannte.

Die Kerze brannte auf dem Tisch,

die Kerze brannte.

 

Die Decke warf das Licht zurück,

die Wanduhr tickte.

Verzückt die Glieder und verstrickt,

verstrickt das Schicksal.

 

Zwei Schuhchen seit geraumer Zeit

auf kahler Diele;

und von dem Nachtlicht auf dein Kleid

Wachs-Tränen fielen.

 

Vom Flockenwirbel weggewischt,

Umrisse schwanden.

Die Kerze brannte auf dem Tisch,

die Kerze brannte.

 

Es zog aus einer Eckenfug` ;

im Lichtgezüngel   

hob der Versuchung Glut zum Flug

die starken Schwingen.

 

Im Februar war Gestöber-Gischt,

im ganzen Lande.        

Und immer wieder auf  dem Tisch

die Kerze brannte.